In je werk heb je misschien te maken met veel Britse relaties. Je wilt graag dat jouw geschreven Engels goed is, Brits Engels is. Of juist Amerikaans Engels omdat jouw klanten voornamelijk Amerikaans zijn. Dus moet je op de hoogte zijn van de voornaamste verschillen. Daarom heb ik ze hier op een rijtje gezet.
Overdreven enthousiasme
Het zal je ongetwijfeld opgevallen zijn: Amerikanen gebruiken een hoop superlatieven zoals awesome en fantastic.
Wij gebruiken vaak het woord “leuk” en als we enthousiast zijn misschien wel “erg leuk”, maar Amerikanen drukken hun gevoelens voor ons gevoel overdreven uit.
Wil je een beetje in de smaak vallen, imiteer dan wat van hun enthousiasme!
Beleefdheid
Voor zowel Amerikanen als Britten geldt dat zij ons te direct vinden, wat tegen het onbeschofte aan soms. Gebruik overvloedig (in vergelijking met het Nederlands) please, could you?, en I’m afraid..
Verschillende woorden
Het Amerikaans Engels heeft voor een aantal zaken echt andere woorden dan het Brits Engels. Hier volgt een aantal veelvoorkomende:
Amerikaans Engels Brits Engels
gas petrol
elevator lift
vacation holiday
sick ill
zip-code post code
fill out a form fill in a form
crisps potato chips
first floor ground floor
mail post
Spelling
De belangrijkste verschillen zijn:
Woorden op -our in het Brits Engels worden in het Amerikaans Engels met -or gespeld.
Bijvoorbeeld: Colour (B.E.) en color (A.E.)
Werkwoorden op -ise en de bijbehorende zelfstandige naamwoorden in het Brits Engels worden in het Amerikaans Engels met een -z- gespeld.
Bijvoorbeeld: Organise en organisation (B.E.) en organize en organization (A.E.), maar in het Brits Engels wordt steeds vaker de -ize spelling gebruikt.
Datum notering
De datum notering kan voor verwarring zorgen.
2/11/2013 is in het Amerikaans Engels 11 februari 2013, terwijl het Brits Engels dezelfde betekenis aan deze notering toekent als wij.
Voor de zekerheid kan je beter de maand in letters schrijven: 11 February 2013, of 2 November 2013, afhankelijk van wat je bedoelt.